вскрыть и прочесть中文是什么意思
发音:
"вскрыть и прочесть" на китайском
中文翻译手机版
- 开
- "вскрыть" 中文翻译 : 动词 解开,拆开,打开,揭露,解剖,, -р`ою, -р`оешь; -р`ытый〔完〕вскрыв`ать, -`аю, -`аешь〔未〕что⑴打开,拆开,启开. ~ конв`ерт(或письм`о) 拆信. ~ пос`ылку打开包裹. ~ бут`ылку启开瓶盖. Он потер`ял ключ, и ем`у пришл`ось ~ыть зам`ок. 他丢了钥匙,只好把锁撬开。⑵〈转〉暴露,揭露;发现. ~ пор`оки揭露弊端. ~ мн`ого интер`есных ф`актов发现许多有趣的事实. ~ рез`ервы挖掘潜力. ⑶剖开,切开;解剖. ~ нар`ыв割开脓疮. ~ труп解剖尸体. ⑷亮(牌). ~ к`арту亮出一张牌. ‖вскр`ытие〔中〕.
- "прочесть" 中文翻译 : 动词 读阅读看看完〔完〕见чит`ать.
- "вскрыть и осмотреть" 中文翻译 : 开验
- "скрытая прелесть" 中文翻译 : 隐秀
- "раскрывать и вести допрос" 中文翻译 : 检审
- "производить вскрытие" 中文翻译 : 剖开割验
- "полностью вскрыть" 中文翻译 : 彻度澄清
- "отступить и скрыться" 中文翻译 : 退闪
- "раскрыть все тёмные стороны" 中文翻译 : 兜底儿兜底子兜底
- "прочно закрытое место" 中文翻译 : 牢关
- "вскрыть лично" 中文翻译 : 亲启玉展
- "вскрыться" 中文翻译 : 动词 被解开,被揭开,暴露出来,解冻,, -р`оется〔完〕вскрыв`аться, -`ается〔未〕⑴(脓疮等)破,裂开. Нар`ыв ~`ылся. 脓疮出头了。⑵解冻,(河)开. Рек`а ск`оро ~`оется. 河快要解冻了。⑶〈转〉暴露出来,显露出来. ~`ылись противор`ечия. 矛盾暴露出来了。‖вскр`ытие〔中〕(用于②解).
- "скрыть" 中文翻译 : 动词 隐藏藏匿忍住隐瞒, -р`ою, -р`оешь; -р`ытый〔完〕скрыв`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴кого-что藏匿,隐藏;抑制住,忍住(某种感情等). ~ докум`енты把文件藏起来. ~ беглец`а隐藏逃跑的人. ~ волн`ение抑制住激动. Т`учи ~`ыли с`олнце. 乌云遮住了太阳。⑵что或что от кого-чего隐瞒,遮掩. ~ печ`аль (от кого) 隐瞒痛苦不叫…知道. не ~`ать сво`ей полит`ической платф`ормы不隐瞒自己的政治观点. ~ сво`и нам`ерения隐瞒自己的意图.
- "раскрыть преступление" 中文翻译 : 破案
- "говорить веско и прочувствованно" 中文翻译 : 语重心长
- "скрыть мудрость" 中文翻译 : 葆光
- "быть почтительным и бескорыстным" 中文翻译 : 寅清
- "раскрыть рот" 中文翻译 : 张口松嘴
- "покрыть проступок" 中文翻译 : 折过
- "раскрытость" 中文翻译 : 暴露
- "скрытая часть" 中文翻译 : 阴部
- "скрытность" 中文翻译 : 名词 隐蔽性保密
- "иметь честь прочитать" 中文翻译 : 奉读
- "вскрыть конверт" 中文翻译 : 拆封
- "вскрытие трупа" 中文翻译 : 割验剖尸术
- "вскрытие" 中文翻译 : 名词 打开,切开,开封,解冻,化解,开,开发,解开,拆开,揭露,解剖
相关词汇
相邻词汇
вскрыть и прочесть的中文翻译,вскрыть и прочесть是什么意思,怎么用汉语翻译вскрыть и прочесть,вскрыть и прочесть的中文意思,вскрыть и прочесть的中文,вскрыть и прочесть in Chinese,вскрыть и прочесть的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。